导读:APEC蓝,2014年新的网络词汇,形容2014年APEC会议期间北京蓝蓝的天空。引申义为形容事物短暂易逝,不真实的美好。在APEC会议期间,京津冀实施道路限行和污染企业停工等措施,来保证空气质量达到良好水平。

To ensure that the capital gets blue skies during the APEC conference, Beijing, Tianjin and neighboring cities in Hebei province reduced the number of vehicles on the road by half, suspended production in factories, and some government departments and other organizations in Beijing granted a holiday to employees from Nov 7 to 12. And from Nov 6, emergency measures were expanded to six cities in Shandong province if needed.
为了确保首都北京在APEC会议期间的空气质量,北京、天津以及河北省的部分城市采取措施,将道路上的出行车辆减到一半,部分工厂停止生产,北京的一些政府部门和事业单位从11月7日到12日的放假休息,如果需要这些紧急措施还会扩展到山东省。
In the past few days, Beijing experienced good air quality and smooth traffic. Some people have dubbed these phenomena "APEC blue" and "APEC smooth." But reports said that from Saturday to Tuesday, the smog may return. If that happens, then so be it. Beijing, the host city, has tried its best to ensure good air quality during the summit, but there are no guarantees.
而就在刚刚过去的几天里,北京市的空气质量优良,交通顺畅。一些人将这一现象称为“APEC蓝”和“APEC通”。但是有报道称,从周六到周二雾霾将再次来临。如果真的这样的话,也没办法。在APEC会议期间,主办方北京已经竭尽全力想要确保一个好的空气质量,但这并没有保险。
As the largest developing country, China may take a long time to effectively reduce pollution and improve its air quality. So Beijing and its neighboring cities, which are criticized for their smog, have to take strict short-term measures to ensure blue skies during the "APEC week". Such efforts should be seen as an example of China’s sense of responsibility as a rising power.
作为世界上最大的发展中国家,中国要花很长一段时间才能有效的遏制污染问题,提高空气质量。北京和其临近城市近来因为雾霾问题一直饱受批评,在此次APEC会议周期间不得不采取严厉的短期措施来确保空气质量。而这也彰显了中国作为一个崛起中的大国身上所肩负的责任感。
North China will learn precious lessons from these current smog reduction efforts and the result, which can be used effectively later. The vital lesson to be learned is that things can be pushed forward, which will result in the advancement of the country. How China can sustain a blue sky will be one of the tougher challenges it faces in the post-APEC period.
华北地区也将从此次的减污措施中学到宝贵的经验,在之后得到应用。其中重要的一点就是事情还可以进一步发展,而这最终会带来国家的进步。中国如何在APEC峰会之后延续“APEC蓝”是其将面临的更为严峻的挑战。
来源:爱语吧爱语吧作者:Tina
周榜月榜
01The world is so big that I want to have a look04.26
世界那么大,我想去看看02Sex dolls popular in China 04.20
性别失衡带火充气娃娃03China’s Xi Jinping set to unveil $46bn deal in Pakistan04.21
中国国家主席习近平出访巴基斯坦04The wedding photos that captivated China04.20
藏族新人婚纱照走红05Weird stuff you can buy on Taobao04.24
淘宝上能买到的奇葩物品06Is square dancing enjoyable or annoying?04.24
讨论区:你怎么看广场舞?078.1 magnitude earthquake slams Nepal, nearly 700 dead, authorities say04.26
尼泊尔发生8.1级地震,目前将近700人遇难08Car babes banned? China wants eyes on cars not models at auto show04.20
上海车展取消车模,举办方更关注汽车09Chinese spend more than 40 minutes a day reading WeChat04.23
中国人每天微信阅读的时间超过40分钟10A man committed crime for pouring ink on Mao Zedong’s picture04.22
男子向毛主席像泼墨获刑
01Life without music04.25
没有音乐的生活02Put a sock in it!04.24
安静03The story behind coffee04.20
咖啡背后的故事04The sun04.18
太阳05A wild card04.18
未知数06Bionic study on military camouflage04.17
军事伪装仿生学研究07The three-parent baby04.16
拥有三个父母的小孩083D paintings 04.16
三维立体画09A threat to London's artwork?04.11
自拍杆会对伦敦美术品造成威胁吗?10The skill of being present with and for those who grieve04.09
学习与悲伤者同悲伤的技能