Obama on 2016: ’I’ve got dings’ and Americans want ’that new car smell’


奥巴马自嘲自己像辆破车“叮当作响”
时间:2014-11-27 0

双语

分享到:

导读:美国总统奥巴马在上周五接受美国广播公司采访时承认自己在任期间像辆破车一样有些“叮当作响”,而美国民众想要在2016年总统大选中闻到新车的味道。


最新双语新闻-奥巴马自嘲自己像辆破车“叮当作响”

President Obama, acknowledging he’s taken some political "dings" during his time in the White House, said in an exclusive interview with ABC News that the American people will want that "new car smell" when it comes to the 2016 presidential campaign, suggesting he may not have a prominent role on the campaign trail as the country prepares to select his replacement.

美国总统奥巴马在接受美国广播公司独家采访时承认自己在任期间像辆破车一样有些“叮当作响”。他说,美国民众想要在2016年总统大选中闻到新车的味道,暗示自己在下次大选中不会扮演重要角色。


"I think the American people, you know, they’re going to want -- you know, that new car smell. You know, their own -- they want to drive something off the lot that doesn’t have as much mileage as me," Obama told ABC’s "This Week With George Stephanopoulos.".

“我觉得美国民众想要闻到新车的味道,他们想开动的是一辆不像我这样跑了太多里程的车辆,” 奥巴马在接受美国广播公司“斯特凡?普洛斯一周谈”节目采访时说。


During the interview conducted in Las Vegas on Friday, Stephanopoulos asked Obama how he would navigate a potential White House bid by his former secretary of state, Hillary Clinton.

在上周五在拉斯维加斯进行的采访中,普洛斯问奥巴马将如何看待自己的前国务卿希拉里?克林顿有可能入主白宫。


Obama, who said he talks regularly with Clinton, called her a friend and seemed prepared for Clinton to differentiate herself politically should she choose to pursue the presidency, which appears likely. Clinton is considering a run in 2016 and is expected to make up her mind in the early months of 2015.

奥巴马说他会和希拉里定期对话,并称她为朋友。而且奥巴马似乎已经准备好希拉里选择参加下届总统选举并最终赢得大选,而这是有可能发生的。目前她正在考虑参选2016年美国总统大选,预计将在2015年年初做出决定。


来源:爱语吧爱语吧作者:Summer

大国崛起

周榜月榜