Work habits that make people hate you

办公室五大陋习
时间:2015-04-18 单词数:4030

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:大部分人都担心工作上犯大错,但是对声望影响最大的通常是一些小习惯或者行为。现在我们细数一下办公室那些陋习。

办公室五大陋习-最新双语

Most of us worry about making big blunders at work, but it’s often subtle habits or behaviours that are the most damaging to our reputations. No matter how talented you are or what you’ve accomplished, there are certain behaviours that instantly change the way people see you.

大部分人都担心工作上犯大错,但是对声望影响最大的通常是一些小习惯或者行为。任你才华横溢、成就非凡,总是有一些行为能立即改变人们对你的看法。

What are those mistakes?

那么这些错误的行为有哪些呢?

Backstabbing

陷害

The name says it all. Stabbing your colleagues in the back, intentionally or otherwise, is a huge source of strife in the workplace.

“陷害”一词就说明了一切。背后陷害同事,不论是有意还是无心,都是办公室争端的导火索。

Gossiping

流言蜚语

People make themselves look terrible when they get carried away with gossiping about other people.Wallowing in talk of other people’s misdeeds or misfortunes may end up hurting their feelings if the gossip finds its way to them.

人们得意忘形地去八卦别人的时候最为讨人厌。若对别人的行为或者不幸喋喋不,一旦他人得知,势必会影响感情。

Announcing that you hate your job.

宣说讨厌自己的工作

The last thing anyone wants to hear at work is someone complaining about how much they hate their job. Doing so labels you as a negative person and brings down the morale of the group. Bosses are quick to catch on to naysayers who drag down morale, and they know that there are always enthusiastic replacements waiting just around the corner.

在办公室,人们最不愿听到的就是有人抱怨说讨厌自己的工作。这么说无异于向别人说明你是个消极的人,会伤害到团队的士气。老板们很快就能发现降低团队士气的人。他们知道,总是会有很多热情澎湃的人们期待入职。

Eating smelly food.

吃有味道的食物

Your colleagues are going to mind if you make the entire place smell like day-old fish. The general rule of thumb when it comes to food at work is, anything with an odor that might waft beyond the kitchen door should be left at home.

如果你把整个办公室弄得有味,你的同事会非常介意的。说道办公室食物,一般的经验是,凡是味道能够飘出厨房的都不可带。

Telling lies.

撒谎

So many lies begin with good intentions — people want to protect themselves or someone else — but lies have a tendency to grow and spread until they’re discovered, and once everyone knows that you’ve lied, there’s no taking it back.

很多谎言都是出于好意——保护自己或保护他人——但是谎言有泛滥的倾向,直至被人发现。一旦人们发现你在说谎,就再也挽会局面了。

If we’re lucky, learning from our mistakes comes easy. More often, however, those lessons are rather painful. Then what should we do?

如果幸运,就能从错误中吸取教训。但是教训一般都是惨痛的。那么我们到底该怎么做?

Stop spending your time worrying about how someone is going to put one over on you. Quit being a skeptic and a pessimist. It’s important to remain open. Figure out who you want to help and build your network around. Make yourself accessible to them.

不要再花时间去担心有谁会超越你。摒弃怀疑和消极,保持开放的心态非常重要。要明确你想帮助的人,建立起社交网络,保证自己可与他们进行交流。

Cut crap out of your conversations, emails, and daily life. When you message a friend or family member you don’t sound corporately. You use a casual tone in your message and they respond.

日常生活的交谈以及邮件中,少说废话。给朋友或者家人发信息时,你也不会显得那样官方。采用一种较为随和的语气,他们就有回应了。

Leave your desk. It’s easy to get stressed out and frustrated at work. You’re sitting there grinding away, losing sight of the bigger picture with each minute. Schedule a time to stop. Then, get up and leave your desk. Don’t go slack off somewhere.

离开办公桌。工作时很容易有压力或者感到沮丧。你坐在那里消磨时光,看不到光明的未来。计划好,抽出时间休息一下,然后起身离开办公桌。但是,不要到其他地方偷懒。

来源:BBC英语新闻爱语吧作者:Monica

大国崛起

周榜月榜