Hamilton wins Bahrain GP

汉密尔顿勇夺巴林站冠军
时间:2015-04-20 单词数:3600

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:尽管在最后一圈刹车出现故障,汉密尔顿延续今年强劲势头,夺得巴林大奖赛冠军。

汉密尔顿勇夺巴林站冠军-最新双语

Lewis Hamilton continued his fine form by winning the Bahrain Grand Prix, despite losing his brakes on the last lap.

汉密尔顿延续今年强劲势头,夺得巴林大奖赛冠军,尽管在最后一圈刹车出现故障。

The 30 year old British champion had dominated the race in the Persian Gulf kingdom and was cruising towards his third victory of the season.

这位年仅30的英国冠军在巴林站控制着整场比赛,轻松获得本赛季的第三个分站冠军。

But with the checkered flag in sight, both Mercedes cars experienced brake failure. Hamilton managed to hang on until the end but his German teammate Nico Rosberg slipped back to third place after he was overtaken by Ferrari’s Kimi Raikkonen.

但是黑白格子旗就在眼前时,两位梅赛德斯车手都遭遇了刹车故障。汉密尔顿整场比赛守住第一位置,而队友德国车手罗斯伯格在被法拉利车手莱科宁超越后只得收获第三。

"We lost the brakes on both our cars... Lewis lost his during his final lap," confirmed Mercedes team boss Toto Wolff.

“两辆车刹车都失灵了,刘易斯在最后一圈出现刹车失灵。”梅赛德斯车队老板托托·沃尔夫承认。

"It was a huge relief to see his two drivers come home safely, "he added. "It is a shame for Nico. He had a sensational race."

“很高兴能够看到两位车手平安将车带回,”他补充道,“尼科有点可惜,他的表现十分精彩。”

Hamilton dominates

汉密尔顿统治整场比赛

The brake failure scuppered what looked like a Mercedes one-two after again being run close by a resurgent Ferrari. But Hamilton was ecstatic to extend his championship lead over Rosberg to 93 points.

在渐入佳境的法拉利穷追不舍下,梅赛德斯似乎要以第一第二完赛,但刹车故障断送这一幻想。但汉密尔顿依旧十分开心,以93分的车手积分领先队友罗斯伯格。

"I’m gunning for a third title," Hamilton said after the race. "I was able to pull through and we need to keep pushing now, as I know we will."

“我在为我的第三个车手总冠军而努力,”赛后汉密尔顿说道,“我可以渡过这些难关,我们现在要继续努力,我知道我们一定会。”

Rosberg frustration

罗斯伯格遭遇挫折

For Rosberg it was another frustrating weekend. The German has endured a war of words with Hamilton this season and has had to experience the ignominy of being out driven by his British rival too. Rosberg has only won once in 13 races.

对罗斯伯格而言,这个周末十分困难。本赛季,罗斯伯格就一直和队友汉密尔顿缠斗,却一直不及队友。罗斯伯格13场比赛中只战胜队友一次。

"It was ok... I enjoyed overtaking the red cars a lot," joked Rosberg. "We were pretty similar with Lewis, but he pulled away a little bit towards the end and then I lost my brakes -- so that cost me my position to Kimi, which was disappointing."

“没关系,我很享受对法拉利的超越。”罗斯伯格开玩笑的说道,“我们处境和刘易斯差不多,但他一路上避免了直到最后一圈,后来我的刹车就失灵了,我就把第二拱手让给基米了,有点失望。”

Mercedes v Ferrari

梅赛德斯与法拉利的对决

But whilst Rosberg continues to play second fiddle to Hamilton, Bahrain also further illuminated what is likely to be the big battle this season. Although Vettel finished fifth, after having to pit following a disastrous overtaking maneuver, Ferrari remain a threat to Mercedes dominance.

虽然罗斯伯格一直不及汉密尔顿,巴林也进一步说明了本赛季的最大战斗是什么。尽管维特尔在经历灾难性超车后以第五完赛,法拉利依旧是梅赛德斯最大劲敌。

"Ferrari gave us a really good run for our money," Hamilton admitted. "We will need to keep pushing as a team.”

“法拉利让我们明白该做些什么。”汉密尔顿承认道,“我们全队将继续努力。”

来源:CNN新闻爱语吧作者:Lucia

大国崛起

周榜月榜