导读:周一政治丑闻缠身的韩国总理李完九提请辞职。
Bribery scandal shakes up S. Korean government.
贿赂丑闻震惊了韩国政府。
South Korea’s Prime Minister Lee Wan-koo offered to resign on Monday amid a growing political scandal.
周一政治丑闻缠身的韩国总理李完九提请辞职。
Lee will stay in his official role until South Korean President Park Geun-hye accepts his resignation. He has transferred his role of chairing Cabinet meetings to the deputy prime minister for the time being, according to his office.
在韩国总统朴槿惠接受他的辞职请求之前,李完九将继续在政府任职。据政府报道,目前,他已不再主持内阁会议,而是担任副总理。
Park heard about the resignation and called it "regrettable," according to the South Korean presidential office.
据韩国总统办公室称,朴槿惠得知李完九辞职申请时表示“非常可惜”。
Calls for Lee to resign began after South Korean tycoon Sung Woan-jong was found hanging from a tree in Seoul in an apparent suicide on April 9. Sung, who was under investigation for fraud and bribery, left a note listing names and amounts of cash given to top officials, including those who work for the President.
4月9日,韩国企业大亨成完钟发现在首尔一棵树上上吊自杀,在此之后,要求李完九辞职的呼声不断。此前,成完钟因诈骗和行贿接受调查,而他留下的行贿对象名单涉及多名高官,其中包括为总统效力的很多人。
Lee and seven other politicians with links to the South Korean President are under investigation. A special prosecutor’s team has been established to investigate the case.
李完九和其他七名与韩国总统相关的政要在接受调查,由特别检察官组成的一队人马正在调查此案。
Lee had adamantly denied the allegations as the scandal escalated: "If there are any evidence, I will give out my life. As a Prime Minister, I will accept Prosecutor Office’s investigation first."
随着丑闻升级,李完九坚决否认这些指控:“如果有证据,我愿已以死谢罪。作为总理,我将第一个接受检察官的调查。”
Park has said that she is taking the accusations very seriously. Before departing on her trip to Central and South America, she condemned political corruption in her country.
朴槿惠表示她非常重视这一指控。在前往中美洲和南美洲之前,她强烈谴责了国内的政治腐败问题。
"Corruption and deep-rooted evil are issues that can lead to taking away people’s lives. We take this very seriously."
“腐败和根深蒂固的罪恶会威胁人民的生命。我们将严肃对待。”
"We must make sure to set straight this issue as a matter of political reform. I will not forgive anyone who is responsible for corruption or wrongdoing."
“我们必须确保正视这一政治改革问题,对涉嫌腐败和其他不正当事件的人,绝不姑息。”
Park is in Peru and is expected to arrive back to South Korea on April 27.
目前朴槿惠在访问秘鲁,预计4月27日返回韩国。
来源:CNN英语爱语吧作者:Lucia
周榜月榜
01Taylor Swift photographed kissing Tom Hiddleston06.16
说爱就爱!霉霉又纳入男神一枚与抖森恋情曝光02Euro 2016: Russia fans deported from France after violent scenes06.15
2016欧洲杯:俄罗斯球迷被法国驱逐出境03Zimbabwe: Mugabe Tells Chinese to Bring Own Wives, Bank Cash, and Calls for Castration of Child Abusers06.16
津巴布韦总统怒吼:请中国男人自带老婆04Ingenious fitness bus will let you work out during your commute06.20
创意健身公交 上班锻炼两不误05Yes, Every Female Celebrity Has Done This Surgery06.22
没错!每一位女明星肯定都整过容06’Chinese university student stabbed to death by his roommate for ’singing in dormitory’06.18
大学生被捅死,只因在宿舍唱歌07Man dies in cinema while watching The Conjuring 2 – and body goes missing06.19
印度一男子看《招魂2》被吓死 尸体随后失踪08Apple has replaced ‘slide to unlock’ with something really dumb06.15
iOS 10正式亮相:“滑动解锁”被砍掉 简直无语09How to talk about yourself in an interview without making it all about you06.17
面试中如何谈论自己10High-interest loans on campus fuel concerns 06.16
部分高校生用裸照抵押借贷引担忧
01Drama queen06.22
喜欢小题大做的人02Young and in business06.21
年轻有为03The EU in 10 objects_ The car - BBC News06.20
汽车与欧盟的关系04Bob Geldof and Nigel Farage trade insults on the Thames06.20
英国政客泰晤士河上对战05Think again_ You know Africa isn't a country, right_ BBC News06.19
非洲之美06Tim Peake’s Earth return is ‘like world‘s worst hangover’06.18
英国宇航员返航,称太空旅行感觉很糟糕07Euro 2016_ England fans clash with police in Lille - BBC News06.17
疯狂的英国足球粉丝08The EU in 10 Objects_ The plane - BBC News06.16
飞机与欧盟的关系09I’m gonna die’ texts to mother as gunman came - BBC News06.15
最后的告别10China-Germany ties_ Growth in bilateral trade & investment06.15
中德关系升级,双边贸易投资稳步增长