Utah woman Megan Huntsman jailed for killing her own babies

美国犹他州妇女梅根·亨兹曼因谋杀亲生婴儿被监禁
时间:2015-04-22 单词数:3010

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:美国犹他州一妇女承认了自己杀死了6个亲生婴儿的罪行,最高或被判处终身监禁。

美国犹他州妇女梅根·亨兹曼因谋杀亲生婴儿被监禁-最新双语

A woman in the US state of Utah who admitted killing six of her own newborn babies has received a sentence of up to life in prison.

美国犹他州一妇女承认了自己杀死6个亲生婴儿的罪行,最高或被判处终身监禁。

Megan Huntsman, 40, was arrested a year ago after the bodies were found in cardboard boxes in the garage of her former house.

梅根·亨兹曼,40岁,去年因她之前住所的车库被发现装有婴儿尸体的纸盒而被捕。

In February she pleaded guilty to six counts of murder.A judge in the city of Provo gave her the maximum sentence of at least 30 years and up to life in prison.

今年2月,她承认了自己所为的六次谋杀。普罗佛市的法官判处她最少30年,最多无期的监禁。

Police said that the babies were born between 1996 and 2006 and were suffocated or strangled by Huntsman immediately after birth.

警方表示,这些婴儿先后于1996到2006年出生,出生后立马被亨兹曼捂死或掐死。

They said she put the bodies in plastic bags and packed them in boxes in the garage of her home in Pleasant Grove, about 45 miles (75km) south of Salt Lake City.

据悉,她把尸体装到塑料袋中,然后放在车库的盒子里。她当时住在盐城南部45英里(75千米)的快乐林社区。

She left the boxes behind when she moved out of the house and they were found by her estranged husband, Darren West, last April. A seventh baby also found there was believed to be stillborn.

后来她搬家时把盒子留在了那里,结果去年四月他已离异的丈夫发现了这些盒子。除了其他6个被杀的婴儿,还有另外一个婴儿应该是死胎。

Police said Huntsman had been a heavy methamphetamine user and "didn’t want the babies".In court papers she said she wanted to take responsibility for the deaths.

警方表示亨兹曼之前曾大量吸食冰毒,并且“不想要孩子”。在法庭记录中,她表示自己愿意为犯下的罪行负责。

Officials said Mr West was the father of the babies but he was not a suspect in the case. He and Huntsman have three other children together.

官员们表示,怀斯特是这些孩子的父亲,但并不是此案的嫌疑人。他和亨兹曼还养育了其他三个孩子。

In April 2014 he had just been released after serving eight years in prison for drug crimes and was retrieving some of his belongings from the house when he made the gruesome discovery.

之前他因毒品罪被判处8年监禁,2014年4月怀斯特刚从监狱释放,之后他去之前所住的地方取物品时发现了这个令人毛骨悚然的景象。

A final decision on how long Huntsman will spend behind bars will be made by a parole board. Prosecutors said that she was likely to spend the rest of her life in prison.

至于亨兹曼究竟会被判几年监禁,最终决定权在假释裁决委员会手中。检察官表示她可能会被终身监禁。

来源:CNN英语爱语吧作者:Sunmore

大国崛起

周榜月榜