The man helping millions of Chinese find their voice
他帮助数百万中国人发出自己的声音 时间:2015-05-11 单词数:261
双语 中文 英文
导读:中国版Twitter——新浪微博在短短几年内发展成为了一个国际微博巨头,CEO曹国伟接受采访袒露自己的心理路程。
Millions of Chinese use it to express themselves… So do Hollywood stars and global leaders.
数百万中国用它表达自己的情感……好莱坞明星、国际领导人也都在使用。
Sina Weibo, China’s answer to Twitter, has become a global microblogging powerhouse in just a few years, but it hasn’t been easy. The man behind this juggernaut, Charles Chao, has overcome numerous challenges, such as a government crackdown, to develop a site that has attracted millions of users including footballer David Beckham and Hollywood actor Tom Cruise.
中国版Twitter——新浪微博在短短几年内发展成为了一个国际微博巨头,但其成功之路并不平坦。此巨头背后的男人正是曹国伟,他克服了无数挑战包括政府制裁,把公司发展成为吸引无数用户包括足球明星大卫·贝克汉姆和好莱坞演员汤姆·克鲁斯的网站门户。
Now, Weibo rivals the popularity of Twitter and Facebook. India’s Prime Minister, Narendra Modi, the third-most followed person on Twitter behind the Pope and Barack Obama, set up a Weibo account ahead of his visit to China later in May.
现在,新浪微博开始与Twitter和Facebook一较高下。印度总理纳伦德拉·莫迪的Twitter粉丝仅次于教皇和贝拉克·奥巴马,世界排名第三。5月末他即将访华,因此在访华前就开通了新浪微博账号。
Weibo gained more than 140 million users in less than two years. In contrast, it took Twitter more than double that time to gain 200 million users.
2年内,新浪微博用户增加了1.4亿。而相比之下,Twitter增加2亿用户用了4年时间。
In an open and frank conversation with BBC’s Steve Tappin, Chao, chairman and chief executive office of Sina Corp, discusses his early days as a journalist, his decision to change careers, his first big business break and the many tests he has faced.
在与BBC史蒂夫·塔平公开坦诚的谈话中,新浪集团董事长,CEO曹国伟谈到了他之前的记者生涯,以及如何作出改行的决定,事业上的第一次突破,遇到过困难等等。
Timing is everything when it comes to rolling out new technology and staying ahead of a growing bunch of Chinese competitors, Chao says. "I always say keep alert [to] what’s going on. Try to learn and understand new things,” he said.
曹表示,当需要推出新技术并保证能领先于中国众多竞争者时,时机是最重要的。“我常说要保持警惕,努力学习理解新知识,”他说道。
Click on the arrow above to watch Chao discuss Weibo’s phenomenal success in China, leadership philosophies, plus insights into keeping a large organisation nimble and responsive to market change.
点击上面的箭头来看曹国伟如何评价新浪微博在中国取得的成功,如何谈论领导哲学,运用洞察力与远见让一个大型机构保持灵活,又是如何应对市场变化的。
来源:China Daily 双语版爱语吧作者:孙梦光
周榜月榜
01Taylor Swift photographed kissing Tom Hiddleston06.16
说爱就爱!霉霉又纳入男神一枚与抖森恋情曝光02Euro 2016: Russia fans deported from France after violent scenes06.15
2016欧洲杯:俄罗斯球迷被法国驱逐出境03Zimbabwe: Mugabe Tells Chinese to Bring Own Wives, Bank Cash, and Calls for Castration of Child Abusers06.16
津巴布韦总统怒吼:请中国男人自带老婆04Ingenious fitness bus will let you work out during your commute06.20
创意健身公交 上班锻炼两不误05Yes, Every Female Celebrity Has Done This Surgery06.22
没错!每一位女明星肯定都整过容06’Chinese university student stabbed to death by his roommate for ’singing in dormitory’06.18
大学生被捅死,只因在宿舍唱歌07Man dies in cinema while watching The Conjuring 2 – and body goes missing06.19
印度一男子看《招魂2》被吓死 尸体随后失踪08Apple has replaced ‘slide to unlock’ with something really dumb06.15
iOS 10正式亮相:“滑动解锁”被砍掉 简直无语09How to talk about yourself in an interview without making it all about you06.17
面试中如何谈论自己10High-interest loans on campus fuel concerns 06.16
部分高校生用裸照抵押借贷引担忧
01Drama queen06.22
喜欢小题大做的人02Young and in business06.21
年轻有为03The EU in 10 objects_ The car - BBC News06.20
汽车与欧盟的关系04Bob Geldof and Nigel Farage trade insults on the Thames06.20
英国政客泰晤士河上对战05Think again_ You know Africa isn't a country, right_ BBC News06.19
非洲之美06Tim Peake’s Earth return is ‘like world‘s worst hangover’06.18
英国宇航员返航,称太空旅行感觉很糟糕07Euro 2016_ England fans clash with police in Lille - BBC News06.17
疯狂的英国足球粉丝08The EU in 10 Objects_ The plane - BBC News06.16
飞机与欧盟的关系09I’m gonna die’ texts to mother as gunman came - BBC News06.15
最后的告别10China-Germany ties_ Growth in bilateral trade & investment06.15
中德关系升级,双边贸易投资稳步增长