Those with disabilities gain help in taking college entrance exam

残疾人参加高考将享受便利服务
时间:2015-05-18 单词数:3220

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:教育部和残疾人联合会周五共同发表声明,全国各地招生考试机构将为残疾人提供必要和合理的便利。

残疾人参加高考将享受便利服务-BBC最新双语

China is increasing its assistance for people with disabilities taking the national college entrance examination, or gaokao.

中国正在提高残疾考生的福利,让他们顺利参加大学入学考试,即高考。

Examining bodies across the country should offer reasonable accommodations to test takers who have disabilities on the basis of their specific needs, according to regulations released on Friday by the Ministry of Education and the China Disabled Persons’ Federation.

教育部和残疾人联合会周五共同发表声明,全国各地招生考试机构应根据残疾人所需,提供必要和合理的便利。

Starting this year, test takers with disabilities can enter examination halls ahead of time, and the halls will have specialized staff, such as sign language interpreters, in place to offer assistance.

从今年开始,残疾考生可提前进入考场,并有专门的工作人员予以协助,比如手语翻译人员。

"The regulations were released to ensure that people with disabilities can have convenient and equal access to the exams," the ministry said.

教育部表示,“这些规定是为了为残疾人提供便利,保证他们享有平等的高考机会。”

Last year marked the first time that blind and visually impaired people were officially allowed to take the gaokao, with the ministry releasing a notice last April stipulating that examining bodies should provide necessary assistance and tools to enable such people to take the test.

去年,官方第一次允许盲人和有视觉障碍的人参加高考,去年四月份教育部规定考试机构应为残疾人提供必要的帮助和辅助工具,让他们顺利参加高考。

This year, the stipulations were extended to cover the needs of more people with disabilities.

今年出台的规定覆盖了更多残疾人士,在更大程度上满足了他们的需求。

Blind and visually impaired people should be provided with exam papers in large-sized characters or papers printed in Braille. They are also allowed to take devices such as a Braille pen, writing board, drawing tools, Braille typewriters and even desk lamps and magnifying glasses into the examination hall.

考试机构会为盲人和视觉障碍考生提供大号字体试卷或盲文试卷。允许携带盲文笔、盲文手写板、盲文作图工具、盲文打字机甚至台灯和光学放大镜进入考场。

People with hearing disabilities can bring hearing aid devices and can be exempted from the listening section of the English tests if they get permission in advance.

听力残疾考生,经申请批准后可免除外语听力考试。

Longer test time

延长考试时间

Those with physical disabilities can use wheelchairs and crutches, and can have a longer test time if they have difficulties with writing.

身体残疾考生可使用轮椅和拐杖,如果书写有困难还可延长考试时间。

"This is the first time that China has, from the national level, drawn up solutions to solve problems that people with disabilities have in taking the gaokao," the ministry said. "We believe the regulations will better serve their needs and ensure their rights."

“这是中国首次从国家层面对残疾人参加普通高考而专门制定的管理规定。”教育部表示,“我们相信这会更好地满足他们的需要,进一步保障他们的权益。

来源:China Daily 双语版爱语吧作者:孙梦光

大国崛起

周榜月榜