Scottish minister says EU membership in Scotland’s best interests
苏格兰部长称欧盟成员身份符合苏格兰最佳利益 时间:2015-06-11 单词数:306
双语 中文 英文
导读:周二,在布鲁塞尔访问的苏格兰首席部长尼古拉·斯特金明确表示,加入欧盟符合苏格兰最佳利益。
Visiting Scottish First Minister Nicola Sturgeon said Tuesday in Brussels that she believed unequivocally that membership of the European Union (EU) is in Scotland’s best interests.
周二,在布鲁塞尔访问的苏格兰首席部长尼古拉·斯特金明确表示,加入欧盟符合苏格兰最佳利益。
She made the remarks at European Policy Center, saying that the "in or out" referendum pledged by British Prime Minister David Cameron on whether Britain should withdraw from the EU by 2017 is "undesirable".
她在欧洲政策中心发表讲话,称英国首相大卫·卡梅伦所承诺的于2017年就英国是否退出欧盟进行全民投票,是不能接受的。
She said Scotland’s commitment to the EU was founded on its awareness of the practical benefits it would bring.
她说,苏格兰对欧盟的承诺,是基于欧盟能给苏格兰带来实质利益而做出的。
Sturgeon said there are many areas - whether it is climate change or energy security or international trade - where decisions taken by the EU will be more effective than ones made by 28 individual nations.
斯特金表示,在气候变化、能源安全、国际贸易等众多领域,欧盟做出的决定比28国各自做出决定要更加行之有效。
She said the EU had provided important social protections for workers in Scotland and across the continent.
她认为,欧盟为欧洲大陆和苏格兰的员工提供了重要的社会保障。
And the common market is vital for jobs and businesses across Scotland, as the EU provides the market for almost half of Scotland’s international exports, and it has been estimated that those exports support more than 300,000 jobs.
由于欧盟几乎占到苏格兰出口的50%,欧洲共同市场对于苏格兰的就业和贸易十分重要,据估计,这些出口为其创造了超过30万个工作岗位。
Sturgeon added that the freedom to travel, study and work across Europe has brought major benefits to Scotland, noting that at present there are 170,000 people from the EU who live and work in Scotland.
斯特金还指出,欧洲间的自由旅行、学习和工作同样给苏格兰带来了众多益处,强调目前有17万人来自欧盟国家的人在苏格兰工作和生活。
Noting that the referendum is now inevitable, Sturgeon said that the Scottish government intended to approach the referendum in a positive and constructive manner.
谈到目前不可避免的全民公投,斯特金说,苏格兰政府趋向于通过积极建设性的方式进行投票。
She said Scotland seeks to make the referendum a difference from such aspects as the content of the referendum bill and Scotland’s proposals for EU reform.
她表示,苏格兰力图使全民投票通过公投法案内容和苏格兰对欧盟改革的提议,使公投产生影响。
Sturgeon also said Scotland were arguing for a "double majority" provision, which would mean that Britain would only leave the EU, if England, Northern Ireland, Scotland and Wales vote in favor.
斯特金还表示,苏格兰一直在争取“双重多数”条款,这将意味如果英格兰、北爱尔兰、苏格兰和威尔士都投赞成票,英国才能脱离欧盟。
Later Tuesday, Sturgeon also met with European Commission President Jean-Claude Juncker.
上周二晚些时候,斯特金还会见了欧盟委员会主席让·克劳德·容克。
来源:China Daily 官网爱语吧作者:孙梦光
周榜月榜
01Taylor Swift photographed kissing Tom Hiddleston06.16
说爱就爱!霉霉又纳入男神一枚与抖森恋情曝光02Euro 2016: Russia fans deported from France after violent scenes06.15
2016欧洲杯:俄罗斯球迷被法国驱逐出境03Zimbabwe: Mugabe Tells Chinese to Bring Own Wives, Bank Cash, and Calls for Castration of Child Abusers06.16
津巴布韦总统怒吼:请中国男人自带老婆04Ingenious fitness bus will let you work out during your commute06.20
创意健身公交 上班锻炼两不误05Yes, Every Female Celebrity Has Done This Surgery06.22
没错!每一位女明星肯定都整过容06’Chinese university student stabbed to death by his roommate for ’singing in dormitory’06.18
大学生被捅死,只因在宿舍唱歌07Man dies in cinema while watching The Conjuring 2 – and body goes missing06.19
印度一男子看《招魂2》被吓死 尸体随后失踪08Apple has replaced ‘slide to unlock’ with something really dumb06.15
iOS 10正式亮相:“滑动解锁”被砍掉 简直无语09How to talk about yourself in an interview without making it all about you06.17
面试中如何谈论自己10High-interest loans on campus fuel concerns 06.16
部分高校生用裸照抵押借贷引担忧
01Drama queen06.22
喜欢小题大做的人02Young and in business06.21
年轻有为03The EU in 10 objects_ The car - BBC News06.20
汽车与欧盟的关系04Bob Geldof and Nigel Farage trade insults on the Thames06.20
英国政客泰晤士河上对战05Think again_ You know Africa isn't a country, right_ BBC News06.19
非洲之美06Tim Peake’s Earth return is ‘like world‘s worst hangover’06.18
英国宇航员返航,称太空旅行感觉很糟糕07Euro 2016_ England fans clash with police in Lille - BBC News06.17
疯狂的英国足球粉丝08The EU in 10 Objects_ The plane - BBC News06.16
飞机与欧盟的关系09I’m gonna die’ texts to mother as gunman came - BBC News06.15
最后的告别10China-Germany ties_ Growth in bilateral trade & investment06.15
中德关系升级,双边贸易投资稳步增长