Chinese students in LA kidnap

中国留学生在洛杉矶被绑架
时间:2015-06-19 单词数:3170

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:加利福尼亚因涉嫌绑架一群在洛杉矶的中国留学生和折磨随同留学生而受到审问,据媒体报道。

中国留学生在洛杉矶被绑架-华尔街日报中文网

A group of Chinese study-abroad students in Los Angeles, California are standing trial for the alleged abduction and torture of a fellow Chinese student, according to media reports.

加利福尼亚因涉嫌绑架一群在洛杉矶的中国留学生和折磨随同留学生而受到审问,据媒体报道。

The victim, surnamed Liu, claims that a group of students stripped her naked, forced her to eat sand, shaved her head and burned her. It is revealed that the dispute arose from jealousy between the victim and the defendants.

受害者,姓刘,声称一群学生把她剥光,逼她吃沙子,剃光头,烧了她。据透露,纠纷源于被害人与被告之间的嫉妒。

Among the six arrested defendants, three are minors. It is reported that four other accomplices involved in the case are still at large.

在六个被捕的被告人中,三个还是未成年人。据称在这个事件中的其他四位共犯还未被抓获。

Liu says that on March 30, her female classmate, surnamed Di, invited her out to "discuss" matters in private. She took Liu to Rowland Heights Park, where Di and a group of students began kicking and hitting Liu. Two of them grabbed her arm, while one of the defendants, surnamed Yang, stripped Liu naked and burned her nipples with a cigarette. Liu recalled that there was another girl who even tried to burn her hair with a lighter, but it never caught fire, as she was being splashed with ice water.

刘同学说,三月三十日,她的女同学,姓翟,邀请她去私下讨论一些问题。翟同学把刘同学带到罗兰高地公园,那里的翟同学和一群学生开始踢打刘。两人抓住她的胳膊,而被告之一,姓杨,逼迫刘脱光,用香烟烧她的乳头。刘回忆说,有一个女孩甚至试图用打火机烧她的头发,因为刘被泼冰水,所以并没有起火。

The girls reportedly chopped off Liu’s hair, pressed her to the ground and forced her to eat sand. The victim says she recalls girls recording videos of the incident on their cell phones. The torturing lasted for five hours, and left countless bruises on Liu’s body and face.

据说这些女孩儿减掉了刘的头发,把刘压倒在地,逼她吃地上的沙子。受害者回忆说这些女孩儿用手机录下录像。这种折磨持续了五个小时,刘的身上和脸上留下无数淤青。

At a friend’s suggestion, Liu called the police and reported the assault at Rowland Heights Park. Not long after, six of the students involved, male and female, were arrested.

在一位朋友的建议下,刘同学到警方报了案,备案了她在罗兰高地公园受到的侵犯。不久后,相关的六名男女学生纷纷被捕。

More controversy ensued when the father of one of the defendants tried to pay off a witness, hoping to ‘settle’ the fiasco. He was later arrested for bribery of a witness.

这个事件引起了轩然大波,事后一名被告人的父亲试图收买证人来平息这个事件。他因贿赂证人后来被捕。

The three non-minors will enter their plea in court on June 18.

其中的三位成年人将在6月18日在法庭接受宣判。

来源:华尔街日报中文网爱语吧作者:Annie

大国崛起

周榜月榜