Rule that restricts bank loans to 75% of deposits to end
银行存贷比不得超过75%的规定废除 时间:2015-06-26 单词数:369
双语 中文 英文
导读:国务院废除了商业银行贷款额与存款额比例不得超过75%的规定,这一举措将增加金融体系中的现金供应。
The State Council, China’s cabinet, moved to scrap a rule that caps lending by commercial banks at 75 percent of their deposits, a measure that will increase the supply of cash in the financial system.
国务院废除了商业银行贷款额与存款额比例不得超过75%的规定,这一举措将增加金融体系中的现金供应。
It will propose amending the nation’s banking law to make the limit a ratio used for reference rather than a regulatory statute, according to a statement posted to its website on Wednesday.
周三,国务院网站上的一份声明称,建议修改国家银行法律,使限制比率用于参考,而并非监管法令。
A system will be set up to monitor the liquidity of banks based on the ratio, it added.
声明还称,将建立监测机制,基于比率来监测银行流动资金。
Changes to the law need to be approved by the Standing Committee of the National People’s Congress.
变更法律需要获得全国人民代表大会常务委员会的批准。
Premier Li Keqiang is trying to reshape a State-run banking industry that has $29 trillion of assets, almost twice the amount of its United States counterpart.
李克强总理试图重建国有银行业,该产业拥有29万亿美元的资产,相当于美国银行业资产的两倍。
Deregulating interest rates and easing regulatory controls are part of his efforts to support long-term growth by giving markets a bigger role in the economy.
放松利率管制和监管控制是李克强总理让市场在经济中发挥更大的作用,努力实现经济长期增长的部分措施。
The shake-up is coming five years after the nation completed the stock market listings of the last of its dominant big-four banks, which include the Industrial & Commercial Bank of China.
这一变革在四大国有银行完成上市5年后展开,包括最大的中国工商银行。
The law limiting lending to 75 percent of deposits has been in place since 1995.
自1995年以来,法律限制贷款额与存款额比例不得超过75%。
While the loan-to-deposit level for the industry was 66 percent in March, and the China Banking Regulatory Commission eased the requirement last year by changing the method of calculation, it remains a constraint for some listed lenders.
3月份银行业的整体存贷比水平为66%,中国银监会在去年通过改变算法放宽了要求,但仍制约着一些上市银行。
Bank of Communications Co’s ratio was about 74 percent in March, while China Construction Bank Corp’s was 72 percent.
3月份交通银行的存贷比为74%,而中国建设银行的存贷比为72%。
Wu Xiaoling, a former central bank deputy governor, has argued that the ratio and State-imposed quotas for lending have undermined banks’ abilities to manage their assets and liabilities, and led to distortions such as the use of illegally obtained deposits to boost lending.
前央行副行长吴晓灵认为,存贷比和国家强制贷款配削弱了银行管理其资产和负债的能力,并导致一系列作假行为,比如运用非法储蓄来增加贷款额。
In November, Li said that the government would make the ratio more flexible, while the banking regulator said it was seeking to revise the banking law.
去年11月,李克强曾说政府将使存贷比更加灵活,而银监会则称,正在试图修改银行业法规。
The central bank has sought to reduce some of the stresses in the financial system with three reductions to the benchmark interest rate since November and two cuts in lenders’ reserve requirements this year.
为减轻金融体系压力,央行自去年11月份以来已经三次降低存款基准利率,并在今年以来两次降低存款准备金率。
来源:纽约时报中文网爱语吧作者:孙梦光
周榜月榜
01Taylor Swift photographed kissing Tom Hiddleston06.16
说爱就爱!霉霉又纳入男神一枚与抖森恋情曝光02Euro 2016: Russia fans deported from France after violent scenes06.15
2016欧洲杯:俄罗斯球迷被法国驱逐出境03Zimbabwe: Mugabe Tells Chinese to Bring Own Wives, Bank Cash, and Calls for Castration of Child Abusers06.16
津巴布韦总统怒吼:请中国男人自带老婆04Ingenious fitness bus will let you work out during your commute06.20
创意健身公交 上班锻炼两不误05Yes, Every Female Celebrity Has Done This Surgery06.22
没错!每一位女明星肯定都整过容06’Chinese university student stabbed to death by his roommate for ’singing in dormitory’06.18
大学生被捅死,只因在宿舍唱歌07Man dies in cinema while watching The Conjuring 2 – and body goes missing06.19
印度一男子看《招魂2》被吓死 尸体随后失踪08Apple has replaced ‘slide to unlock’ with something really dumb06.15
iOS 10正式亮相:“滑动解锁”被砍掉 简直无语09How to talk about yourself in an interview without making it all about you06.17
面试中如何谈论自己10High-interest loans on campus fuel concerns 06.16
部分高校生用裸照抵押借贷引担忧
01Drama queen06.22
喜欢小题大做的人02Young and in business06.21
年轻有为03The EU in 10 objects_ The car - BBC News06.20
汽车与欧盟的关系04Bob Geldof and Nigel Farage trade insults on the Thames06.20
英国政客泰晤士河上对战05Think again_ You know Africa isn't a country, right_ BBC News06.19
非洲之美06Tim Peake’s Earth return is ‘like world‘s worst hangover’06.18
英国宇航员返航,称太空旅行感觉很糟糕07Euro 2016_ England fans clash with police in Lille - BBC News06.17
疯狂的英国足球粉丝08The EU in 10 Objects_ The plane - BBC News06.16
飞机与欧盟的关系09I’m gonna die’ texts to mother as gunman came - BBC News06.15
最后的告别10China-Germany ties_ Growth in bilateral trade & investment06.15
中德关系升级,双边贸易投资稳步增长