8 killed, 400 injured in Kabul truck bombing

喀布尔卡车爆炸致8死400伤
时间:2015-08-10 单词数:3150

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:有消息称,周五凌晨在阿富汗首都喀布尔发生一起卡车爆炸袭击事件,造成至少8人死亡,约400人受伤。

KABUL -- At least eight civilians were killed while nearly 400 others wounded in a truck bomb attack in Afghan capital Kabul at wee hours of Friday, sources said.

有消息称,周五凌晨在阿富汗首都喀布尔发生一起卡车爆炸袭击事件,造成至少8人死亡,约400人受伤。

"A truck bomb was detonated in eastern Kabul at around 1:00 am Friday. The blast caused eight civilians killed and 128 others wounded," Kabul police chief Gen. Abdul Rahman Rahimi told reporters at the scene.

“周五大约凌晨1点左右,一辆卡车上的炸弹在喀布尔东部被引爆,爆炸当场造成8人死亡和128人受伤,”喀布尔警察局长阿卜杜? 拉希米在爆炸现场对记者说。

The blast took place near an Afghan army base and destroyed parts of the compound’s surrounding wall in addition to destroying dozens of shops and houses, he said.

他说,此次爆炸发生在阿富汗的一个军事基地附近,部分围墙被摧毁,此外,还有大量商铺和房屋被摧毁。

"All the killed and injured were innocent civilians. Most of the injured received wounds as a result of the shattered glasses and that the number of the casualties may further rise," Rahimi noted.

“死伤者全部是无辜平民。大多数受伤者都是被震碎的玻璃划伤的,并且伤亡人数可能会进一步增加,”拉希米说。

The target of the attack remained unknown.

袭击的目标尚不清楚。

Wahidullha Mayar, a public health spokesman, told local media that some 400 injured were admitted to Kabul hospitals following the powerful explosion.

阿富汗公共卫生部发言人瓦西杜拉?马亚尔告诉当地媒体,此次剧烈爆炸发生之后,400多名受伤者已被转移到喀布尔的医院接受治疗。

Further details about the incident are still forthcoming amid the absence of official statements.

由于官方还未发表声明,此事件的更多细节还有待被提供。

A nearby business center was completely destroyed by the blast.

此次爆炸使得附近的一个商业中心被完全摧毁。

Due to traffic police restriction, trucks are not allowed to run in Kabul during the day time. The drivers only can drive trucks from late night to wee hours of the day around the city.

由于交通限制,喀布尔白天并不允许卡车行驶,司机们仅能够在深夜至凌晨这个时间段驾驶卡车。

No group or militant organization has claimed responsibility for the attack so far.

目前为止尚未有团体或军事组织宣称对这次袭击事件的责任。

The Taliban-led insurgency has been rampant since late April when the militant group launched its so-called annual spring offensive in different places of the militancy-plagued Afghanistan.

四月底,武装组织在困扰于战争中的阿富汗的不同地方发动了其所谓的春季攻势,自此之后由塔利班领导的暴动十分猖獗。

Nearly 1,600 civilians were killed and more than 3,300 others wounded in conflicts and Taliban-led attacks in the first six months of the year, according to official figures by the UN mission in the country.

根据联合国驻阿富汗援助团的官方数据,2015年上半年,在这些冲突以及塔利班发动的袭击中,阿富汗约有1600人死亡,3300多人受伤。

The officials blamed the attacks of Taliban insurgents and other armed groups for vast majority of the civilian deaths and injuries in the first half of the year.

2015年上半年,塔利班暴乱者及其他武装组织的袭击造成了大多数平民伤亡,官方对此表示谴责。

来源:China Daily 官网爱语吧作者:刘佳

大国崛起

周榜月榜