Father accidentally shakes baby to death

父亲摇晃哄娃睡觉致其死亡
时间:2016-03-16 单词数:2190

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:一边摇晃着啼哭的孩子,一边口中哼着摇篮曲,这应该是很多人眼中无比温馨的场景。但是台湾地区一位家长摇晃7个月女儿致其死亡的消息引起了轩然大波。

摇晃婴儿入睡致其死亡_英语新闻网

It is a heartwarming sight to watch adults hold crying babies, gently rocking them while singing lullabies. But a recent incident in Taiwan has become a sensation and turned that image on its head. One father shook his seven-month-old baby girl to death as she slept.

一边摇晃着啼哭的孩子,一边口中哼着摇篮曲,这应该是很多人眼中无比温馨的场景。但是台湾地区一位家长摇晃7个月女儿致其死亡的消息引起了轩然大波。

The man was the father of triplets in Xinbei, a city in Taiwan. One day, he sat with his seven-month-old baby girl on a rocking chair, shaking and teasing her as she dozed. But he never expected such a terrible outcome. He suddenly noticed that his daughter was foaming at the mouth and falling into a stupor. He and his wife rushed to the hospital, only to have their baby declared dead on arrival.

这个男人是台湾新北市的一位三胞胎父亲,那天因七个月大的女儿哭闹,他边摇晃女儿边逗女儿开心,然而没有想到的是,竟然导致如此糟糕的结果。他发现女儿口吐白沫,陷入昏迷状态。他和妻子赶忙把女儿送往医院,可惜最终宣判女儿不治身亡。

The infant had no significant external injuries. She was diagnosed at the hospital as having suffered from "shaken baby syndrome." It seems that the father damaged the baby’s brain while rocking her body too vigorously.

女婴没有明显的外部伤口。医院诊断女婴患有“婴儿摇晃综合症”。应该是父亲在用力摇晃女儿时损伤了婴儿的大脑。

"Adults often feel tired after a hard day of work, so it’s not unreasonable to want a crying baby to fall asleep as soon as possible. But parents with insufficient medical knowledge can easily hurt babies; one possible outcome of shaking a baby is cerebral hemorrhage," said Tong Meiling, Chief Physician of the Children’s Health Center in Nanjing.

“家长一天上班下来很辛苦,看到孩子哭闹不止,试图摇晃来让孩子尽快入睡是可以理解的。但是没有充分医学常识的家长很容易伤害到婴儿,用力摇晃婴儿可能导致脑出血,”南京市儿童保健所所长童梅玲说道。

来源:人民网爱语吧作者:iyuba

大国崛起

周榜月榜